محل تبلیغات شما

We passed upon the stair, we spokeof was and when

از پله­ ها بالا رفتیم، ازگذشته­ ها حرف زدیم

Although I wasn't there, he said Iwas his friend

اگرچه من اونجا نبودم، اون گفت که من دوستش بودم

Which came as some surprise I spokeinto his eyes

تعجب کردم، در چشمانش نگاه کردم و گفتم

I thought you died alone, a longlong time ago

فکر می­کردم که تو در تنهایی مرده­ ای، بسیاربسیار پیش از این

***

Oh no, not me

اوه نه، من نه

I never lost control

من هیچوقت خودمو نباختم

You're face to face

تو رو در رو بودی

With the man who sold the world

با مردی که دنیا رو فروخت

***

I laughed and shook his hand, andmade my way back home

خندیدم و دستش رو فشردم و به سمت خونه­ ام برگشتم

I searched for form and land, foryears and years I roamed

در جستجوی رسوم و سرزمینم، سال­های سال وِل گشتم

I gazed a gazely stare at all themillions here

خیره­ وار خیره شدم به همه­ ی میلیون­ های اینجا

We must have died along, a long longtime ago

ما باید مدت­ها پیش مرده باشیم، بسیار بسیار پیشاز این

***

Who knows? not me

چه کسی می­دونه؟ من نه

We never lost control

ما هیچوقت خودمون رو نباختیم

You're face to face

تو رو در رو بودی

With the man who sold the world

با مردی که دنیا رو فروخت

***

Who knows? not me

چه کسی می­دونه؟ من نه

We never lost control

ما هیچوقت خودمون رو نباختیم

You're face to face

تو رو در رو بودی

With the man who sold the world

با مردی که دنیا رو فروخت

***

Don't lose my number - Modern talking - 1987

Life's like a river - Scorpions - 1975

Six feet under - Billie eilish - 2016

رو ,the ,i ,who ,face ,*** ,sold the ,who sold ,man who ,the world ,the man

مشخصات

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

crumlisansa همه چیز SECRET درباره خودم ودوستان شوخیه مگه Paul's info ماهی تازه جنوب (لیان) سار thiaturecar Jamel's notes