We passed upon the stair, we spokeof was and when
از پله ها بالا رفتیم، ازگذشته ها حرف زدیم
Although I wasn't there, he said Iwas his friend
اگرچه من اونجا نبودم، اون گفت که من دوستش بودم
Which came as some surprise I spokeinto his eyes
تعجب کردم، در چشمانش نگاه کردم و گفتم
I thought you died alone, a longlong time ago
فکر میکردم که تو در تنهایی مرده ای، بسیاربسیار پیش از این
***
Oh no, not me
اوه نه، من نه
I never lost control
من هیچوقت خودمو نباختم
You're face to face
تو رو در رو بودی
With the man who sold the world
با مردی که دنیا رو فروخت
***
I laughed and shook his hand, andmade my way back home
خندیدم و دستش رو فشردم و به سمت خونه ام برگشتم
I searched for form and land, foryears and years I roamed
در جستجوی رسوم و سرزمینم، سالهای سال وِل گشتم
I gazed a gazely stare at all themillions here
خیره وار خیره شدم به همه ی میلیون های اینجا
We must have died along, a long longtime ago
ما باید مدتها پیش مرده باشیم، بسیار بسیار پیشاز این
***
Who knows? not me
چه کسی میدونه؟ من نه
We never lost control
ما هیچوقت خودمون رو نباختیم
You're face to face
تو رو در رو بودی
With the man who sold the world
با مردی که دنیا رو فروخت
***
Who knows? not me
چه کسی میدونه؟ من نه
We never lost control
ما هیچوقت خودمون رو نباختیم
You're face to face
تو رو در رو بودی
With the man who sold the world
با مردی که دنیا رو فروخت
***
Don't lose my number - Modern talking - 1987
رو ,the ,i ,who ,face ,*** ,sold the ,who sold ,man who ,the world ,the man
درباره این سایت