محل تبلیغات شما

I am a lonesome hobo

من یه دوره­ گرد تنهام

Without family or friends

نه دوستانی دارم نهخانواده­ ای

Where another man's life might begin

جایی که زندگی یه مرد دیگه شروع می­شه

That's exactly where mine ends

دقیقاً همون نقطه­ ای هست که زندگی من به پایانمی­رسه

I have tried my hand at bribery

من رشوه­ خواری­ ام کردم

Blackmail and deceit

اخاذی و تقلب

And I've served time for everything

و زندان هر چیزی رو هم کشیدم

'cept begging on the street

اما تو خیابون گدایی نکردم

***

Well, once I was rather prosperous

خب، یه زمانی نسبتاً موفق بودم

There was nothing I did lack

اون زمان هیچ کمبودی نداشتم

I had fourteen-karat gold in mymouth

چهارده قیرات طلا در دهنم داشتم

And silk upon my back

و لباس ابریشمی رو دوشم

But I did not trust my brother

اما به برادرم اعتماد نکردم

I carried him to blame

اونو مقصر می­دونستم و سرزنشش کردم

Which led me to my fatal doom

که همین کار باعث بدبختیم شد

To wander off in shame

که با شرمساری ولگردم

***

Kind ladies and kind gentlemen

خانم­ها و آقایون مهربون

Soon I will be gone

به زودی خواهم رفت

But let me just warn you all

اما فقط اجازه بدین به من که به همتون یادآوردیکنم

Before I do pass on

قبل از اینکه از دنیا برم

Stay free from petty jealousies

خودتون رو از حسادت­های کوچک و بی­ اهمیت رهاکنید

Live by no man's code

زیر سلطه­ ی هیچ­کسی زندگی نکنید

And hold your judgment for yourself

و قضاوتتون رو برای خودتون نگه دارید

Lest you wind up on this road

شاید این راه برای شما نتیجه بده

***

Don't lose my number - Modern talking - 1987

Life's like a river - Scorpions - 1975

Six feet under - Billie eilish - 2016

i ,and ,my ,رو ,*** ,زندگی ,i am ,که زندگی ,man s ,i did ,lonesome hobo

مشخصات

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

Maxwell's game امادگی ازمون وکالت 98 وب کمک راهنما محمد عینی درود و لعنت بر سیگار هایی که من را گذاشتند و رفتند به "خیال تو".... liteconrai Tonja's game lipeltachi kehkadoon دیزی نیوز، اخبارک درگوشی، دیزی کالا دست نوشته های یک ایرانی آزاد